Friday, 3 July 2009

as translated by google - thanks alain pierrot for the link

http://www.my-os.net/blog/index.php?2009/07/02/1313-albarracin-le-workshop

Here are the results of the Workshop with Spanish students in Albarracín.
Nous devions travailler sur des livres « à lecture combinatoire » et/ou interactifs. We had to work on books, reading combinatorial and / or interactive. L'idée étant de trouver une forme originale + une histoire faisant sens. The idea is to find an original + a meaningful story. Nous avons pu travailler pendant trois jours (de 16h30 à 20h30, juste après la sieste, et oui ce n'est pas une légende les espagnols font la sieste;-) We have been able to work for three days (from 16.30 to 20.30, just after a nap, and yes this is not a legend make the Spanish siesta ;-)
Voici donc quelques vidéos faites avec un petit appareil photo. Here are some videos made with a small camera.

Un livre qui se tresse. A book that braid.
d'Irati Fernández et Mariona Rodríguez, suivant la position des bandelettes l'histoire change totalement. Irati Mariona Rodríguez Fernández and, depending on the position of strips completely change history.

No comments: